From:
To:
 
 
 

Japanese Translator

  • Furthermore, AAAAA and BBBBB for CCCCC configuration are provided as option.
  • さらに、AAAAA と BBBBB CCCCC 構成オプションとして提供されます。
  • 最近、すぐに眠たくなってしまう
  • Recently, soon sleepy now.
  • 忘れているのではないのでしょうか

  • Don't forget?
  • こんにちは、あなたのメッセージをありがちましょう。
    私は現在、オフィスの外、午前 & 私の電子メールにアクセスが制限されます。
    帰社後にお返事いたしますので、よろしくお願いします。
    エマ
  • Hi's thank you message.
    I currently out of the Office, am & restricts access to my email.
    Thank you, so we will answer after the return. Emma
  • 大丈夫ですか
  • Are you ok
  • なお、データ収集時に必要なディスク容量は、システム (OS, 起動サービス,
    syslog 等のログ出力頻度, カスタマイズ) により異なる。
    数十~数百 MB 、もしくはそれ以上必要となる可能性もある。
  • The disk space required for the data collected during the different system (OS, launch services, and syslog log output frequency, customization). From tens to hundreds of megabytes, or may require further.
  • 監理団体
  • Supervision Organization
  • 於◯◯国◯◯
  • At 00 country 00
  • 技能実習指導員・生活指導員
  • Skills lab instructor, Adviser
  • データ収集中は/etc, /var (vmcore を含む) 総量の 2 倍の容量を必要とする
    ため、エラー終了時は、空き容量を増やした上で実行するか、空き容量に余裕
    のある別のパーティションで実行する。
  • In another partition either during data collection requires 2 x of/etc, / var (including vmcore) total capacity for error at the end of the free space in the space you have to run.
  • 見学を含む。
  • Including site visits.
  • 以下「入管法」という。
  • Hereinafter referred to as "Immigration Control Act".
  • 第1条 この技能実習事業は、日本国の諸法令に基づき、技能実習生に日本国の産業が有する技能、技術又は知識
  • Article 1 intern training skills based on the laws of Japan, trainees in Japan national industry with the technology or knowledge.
  • 以下「実習実施機関」という。
  • Hereinafter referred to as 'organization'.
  • メッセージをありがりがとうございます。
    あいにく外出中のため、メールの確認ができません。
    帰社後にお返事いたしますので、よろしくお願いします。
    エマ・フォーサイス
  • And the message thank you for.
    Unfortunately while out for a confirmation email.
    Thank you, so we will answer after the return. Emma Forsyth
  • uterine fibroids
  • 子宮筋腫
  • 以下「監理団体」という。
  • Hereinafter referred to as supervisory bodies.
  • mary が信じることができるようになります。
  • You can believe in Mary.
  • it is my mistake
  • それは私のミスです。
  • 以下「送出し機関」という。
  • Hereinafter referred to as sending organization.
  • 見直し後
  • After the review
  • 旧解釈(誤)
  • Former interpretation (MIS)
  • Hi,

    Thanks for your message.  I am currently out of the office & have limited access to my emails.

    I will respond to your message on my return to the office.

    Cheers,

    Emma
  • こんにちは、あなたのメッセージをありがちましょう。私は現在、オフィスの外、午前 & 私の電子メールにアクセスが制限されます。オフィスへの私のリターンであなたのメッセージに応えます。乾杯、エマ
  • hatachi
  • hatachi
  • 夜咄ディセイブ
  • 夜咄ディセイブ
  • スケベな
  • Perverted
  • 本ツールはすべて /opt/nec/systeminfo/bin/ に入る。
    実行時にはフルパスで実行するか、あらかじめパスを通しておくこと。
  • All this tool goes to / /opt/nec/systeminfo/bin. To advance you through the path, either the full path at run time.
  • fix asset
  • 資産を修正します。
  • 本ツールは、 LTC で作成した、 Linux マシンのハードウェア情報,各種設定,
    ログファイル, 負荷状況などのデータの一括収集を目的とするツールである。
  • This tool is in the tool to bulk collect data such as hardware information in the LTC created a Linux machine, various settings, log file, load conditions.
  • 釣り上げるには
  • The uke
  • が足りなかったようだ。
  • It seems not enough.
  • ℼ潤瑣灹⁥瑨汭㰾瑨汭㰾敨摡㰾瑳汹㹥ℼⴭ愊氺湩⁻潣潬㩲⌠〰〰〰素㩡楶楳整⁤⁻潣潬㩲⌠〰〰〰素㩡潨敶⁲⁻潣潬㩲⌠〰〰〰素㩡捡楴敶笠挠汯牯›〣〰〰‰⁽ⴠ㸭⼼瑳汹㹥猼牣灩㹴ℼⴭ⠊畦据楴湯⤨登牡搠笽㭽楷摮睯献㵳畦据楴湯愨笩潶摩〠㴡搽慛㽝孤嵡⬫携慛㵝㬱慶⁲㵥潤畣敭瑮朮瑥汅浥湥䉴䥹⡤⥡戬搽慛㭝晩眨湩潤⹷獣⥳獣⡳ⱡ渢≭戬瘬楯⁤ⰰ潶摩〠㬩汥敳椠⡦⥥慻攽栮敲㭦慶⁲㵣⹡湩敤佸⡦☢浮∽㬩晩〨挾戩愽∫渦㵭⬢㭢汥敳瘠牡挠挽
  • ℼ Jun 瑣 灹 ⁥ 瑨 especially 㰾 瑨 especially 㰾 敨 摡 㰾 Sosa 汹 㹥 ℼ ⴭ 愊 氺 湩 less than 10⁻⁷n 潣 潬 㩲 ⌠ dream... dream... dream... elementary 㩡 楶 umesaka SEI less than 10⁻⁷n 潣 潬 㩲 ⌠ dream... dream... dream... elementary 㩡 潨 invoked ⁲ less than 10⁻⁷n 潣 潬 㩲 ⌠ dream... d
  • 足りませんでした笑
  • Not enough on lol
  • ←足りませんでした笑
  • ← missing in lol
  • バレました
  • Baremashita
  • 釣れました
  • Able to fish
  • で足りなかったです
  • In was not enough.
  • 分解でジルコン
  • Decomposition with zircon
  • で釣りました
  • In the fishing
  • ×/ 売り切れ  △/ 残りわずか(売切れ後、再入荷未定商品)
  • X / sold) (and the rest just ( restocked 売切re after the undecided commodities )
  • 明日は仕事を休みます
  • Stay away from work tomorrow
  • ロー材接合にクラック等なく異常なし
  • Low bonding without cracks, without abnormal
  • This time, if it hadn't been for the tool that A Team brought, we wouldn't have been able to access you.
  • この時間は、チームをもたらしたツールがなかったら場合、我々 なかったあなたにアクセスすることができます。
  • 変な答えを選ぶんじゃなかった
  • Think it was a funny answer to choose
  • standby me
  • スタンバイ私
  • Stan by me
  • 私がスタン
  • 特に問題ないと思っています。
    導入しているMDM(AirWatch)で、データはコンテナ化するので、会社のデータ領域と分けることができます。
    もともとが、個人携帯を会社に活用する(BYOD)ためのセキュリティソフトですので、この制御をきちんとする事でよいと思っています。

    会社推奨のアプリに限定して、アプリカタログからインストールする事もやろうと思えばできる所まで、準備はできております。
    それ以外
  • I think no problem.
    MDM ( AirWatch ) has introduced a container of data, so can and company data area.

    Under the neat thing this control is based on personal cell phone company ( BYOD ) get security software, so good would love.
    P
  • 会社の端末に、個人でアプリをダウンロードするのは、どうなるのでしょうか?
  • To download the app on personal Terminal Company, what happens?
  • 堂前さん

    iOSはセキュリティーの面では堅牢だと思います。個人のapple IDに紐付けられていますし、ブロックも難しいです。
    ただ、極力業務に関係のある便利ツールに限る必要があると思います。
  • I think dohmae, iOS is robust in terms of security.
    Personal apple ID wedge is attached and the block is also tricky. I need tools just as much as possible operations that are related to the limited.
  • ■車高調メーカーと商品名
    メーカー:HKS
    商品名:ハイパーマックスⅢスポーツ1台分(HIPERMAXⅢSPORT)

    ■基本スペック
    全長調整式 / 単筒式 /30段減衰力調整式/ ピロボールアッパーマウント
    バネレート:フロント12kg / リヤ10kg
    車高について:フロント-52~±0/リヤ-62~±0

    ■取付け可能年式
    RX-7 FD3S全年式取付け可能(1型~6型最終型まで
  • ■ suspension manufacturer and product name manufacturer :HKS product name: Hyper Max Ⅲ sports one minute ( HIPERMAX Ⅲ SPORT ) ■ / base spec adjustable Mono tube / 30-stage adjustable damping and pillow ball upper mount bannered: front 12 kg / rear 10 kg h
  • ユーチューブの件は、設定完了していると認識していてよろしいでしょうか?

    それと、海外経営へのセキュリティ合意が進んで、環境が整った時点で、情報管理について全社説明を進めなければなりません。
    大まかな、スケジュールを立ててくれませんか?
  • Known by the YouTube views are complete set, would you like?
    With it, in time are going to overseas management of security agreement, must forward the company description for information management. Could you make a rough schedule?

  • ■状態について
    購入後約2万キロ弱使用しました。
    サーキットや峠、ドリフトといった過激なスポーツ走行はしていません。
    ラヂアルタイヤで通勤等で高速道路&街乗りメインで使用しておりました。
    足廻りなので、細かなキズ等はありますが目視の限りですが
    大きなキズやショックアブソーバーの曲り等はないと思います。
    結構「美品」だと思います。
    車高調レンチは、ありません。画像の通り、車高調1台分のみの出品です
  • ■ about the State after purchase approximately 20000 k or less used.
    Extreme sports racing circuit and pass the drift is not playing.
    Radial tire in commuter highways & streets in Maine, had been used.
    I think no bending of large scr
  • ①ジャパンネット銀行
    ②京葉銀行
    ③かんたん決算

    ※上記以外のお支払方法は一切対応できません。
  • (1) Japan NET Bank 2 Bank (3) cannot support is no easy settlement * other payment method.
  • ご注意事項
    ①美品ですが、あくまでも中古品ですので新品のような状態を求める方や
     神経質な方は、ご入札をされないで下さい。

    ②ノークレーム・ノーリターンでお願いします。

    ③評価が悪い方や新規の方とはお取引致しません。
     ご入札頂いても削除致します。

    ④スムーズにお取引頂ける方のみ、ご入札ください。

    ⑤車高調レンチや説明書等は、ございませんので
     ご了承の上
  • Notes (1) discerning beauty products are the only thrift is so brand new condition and will bid to be an edgy look.

    (2) no claim no return please.
     (3) do not deal with bad ratings and the new.

    Our bid will be removed.
  • 発送方法・送料
    ■発送について
    配送業者と梱包方法の指定は、固くお断りします。
    また、仕事をしているのでご入金後即日の発送はできません。
    ご入金確認後、2日程度はお日にちを頂戴します。
    お急ぎの場合は、ご入札前に使用日をご相談下さい。

    ■送料について
    基本的に送料は、当方で負担しますので送料無料になります。
    但し、沖縄県や離島にお送りする場合は、別途3,000円を頂戴します。
  • Shipping methods and shipping ■ about the shipping carrier and shipping method specified is strictly prohibited.
    Also work so not same day shipping after payment.
    After confirming the two days the cancelled dates.

    If you are in a
  • 先週のユーチューブの件など、情報管理について、もう一度、部長会などで、悪い例をあげて、説明して、徹底する必要があるかと思います。

    社内のファイル共有の仕組みができあがった時点で、部長会にて、説明できるようにしていただけますでしょうか?

    その際には、社内電話機以外の、スマホの会議への持ち込み禁止、についても記入いただくのがよいと思います。

    いまでも、独自に、アプリをつかって仕事している人がいる
  • I think there is need for information management, such as last week's YouTube views once again, General Manager of bad examples, explained, to thoroughly.

    At the internal file sharing mechanism was completed, can be described at the head of n
  • So I am not a creepy foreigner? :)
  • だから私は不気味な外国人ではないですか?:)
  • そう?なら良かった :)
  • So? if good:)
  • In any event, Recipient shall furnish only that portion of the Confidential Information that it is required by applicable law or regulation to disclose and shall use its reasonable best efforts to obtain reliable assurance that confidential treatment wil
  • 任意のイベントでは、受信者は機密情報を開示する法律または規制によって必要を機密治療を与えられるでしょうだから明らかにされてこのような機密情報信頼性の保証を得る合理的な最善の努力を使用しなければならないの部分だけを提出しなければなりません。
  • ごめんなさいRelieved faceへんじおそくなって…。 しんぱいしていただいて ゛おんたけさんMount Fuji゛のふんかは うち からも けむりがみえますConfounded faceほんとうに なにがおこるかわからないねFace with cold sweatショナさんのくにの せんきよ のこともTelevisionでまいにちreportnewsをながしてました。ショナさんはどっちなの
  • I'm sorry I Relieved face question is late. We worry about "-on Takeshi's Mount Fuji" of is poop? I do not know what happens really Confounded face see the smoke from the out of the Face with cold sweat Shona's hero well was quick reportnews everyday on T
  • 叩斬る
  • Strike slash

  • 商品に興味をもっていただき、ありがとうございます。以下お読みいただき、入札をお待ちしています。

    【商品の説明】
    商品名 :リバーシブルベスト
    サイズ:身長113 身幅約40 着丈約41
    素材:ナイロン ポリエステル
    *フード取り外し可

    【商品の状態】
    新品未使用品
  • Interest in the product, thank you.

    Below, read, forward to bid. [Product description] product name: reversible vest size: height 113-width 40 ringtone length approximately 41 material: nylon polyester * removable hood [item condition: brand
  • 残酷
  • Cruel
  • ハウジング間
  • Between the housing
  • 佐藤 潤
  • Jun SATO
  • we wiil try to reply you in first time
  • 我々 wiil 最初の時間内にお返事しようとしています。
  • 範囲
  • Range
  • No no no! I don't want you to think that I am a creepy foreigner...
  • いやいやいや !私が考えている不気味な外国人たくない.
  • No no no! I meant that I don't want to come across as creepy!
  • いやいやいや !不気味に遭遇したくないことを意味 !
  • 正常
  • Normal
  • 生着替え
  • Students changing clothes
  • 生着

  • Engraftment
  • 皆様
    お疲れ様です。
    前回の助手席エアバックの件ではなかなか情報が出てこなくて非常に
    困ったので、ちゃんと情報統制はしっかりやるので、とCQ0土屋さんに
    頼みこんでやっとこうした事前情報を出してくれることになりました。
    が、US法規等を非常に気にしていると思われ、これらの情報が
    拡散していくのをとても心配しておられます。
    FQA内では共有したいでしょうからやった方がいいと思いますが、
    それにより現地の方からCQ
  • Our thank you's.
    Didn't use quite information in the matter of the last passenger airbag so very embarrassed, and control information is firmly, and finally asks CQ0 Tsuchiya, and spits out such advance information.
    Is he so worried about seem
  • すられた
  • I had picked
  • exporting of derma roller
  • ダーマ ローラーのエクスポート
  • we are specializing in manufacture
  • 我々 は、製造に特化しました。
  • I meant to say creepy. I have no idea why it translated like that...
  • 気味が悪いと言う意味です。なぜそれがそのような翻訳も見当.
  • 資料まだ頂いておりません。可能であれば宅ファイルで送付ください。
    業務多忙の中恐縮ですが、よろしくお願いします。
  • Article does not yet have gotten.
    Possible home please send in the file. Thank you sorry in the rush of business.
  • 島津亜矢
  • Shimazu Aya
  • 従ってそれは彼が知っていた唯一の場所に隠されている場合、彼は可能性が何かを隠す: 彼女のお尻。5 つの長い年彼は身に着けていたこの時計彼女のお尻。その後、彼は死んだ赤痢。それ
  • So if it's hidden in the only place he knew he could hide something: her ass. Five long years he was wearing this watch was in her ass. After that, he is a dysentery died. It
  • カワハラ KF-112 ナックルアッカーマン変更治具セット(FW-05R/S
  • Kawahara KF-112 NaCl Ackerman change Chuck set (FW-05R/S
  • 中丸さん、伊藤さん


    小倉です。
     相変わらず、日本語のみの案内文ですが、
    せっかくの表彰制度なので、是非とも積極的な応募をさせたく、
    RSKL内で事務局(MSDあたりかなあ。??)を設置し、募集&簡単な社内審査など行いたく、動いて下さい。

    先ずは、上期分の申請が、10/7までとなっています。
    下期は、毎月申請だそうです。宜しくお願いします
  • Nakamaru, Mr. Ito, ogura is. Want by all means to participate as usual, only Japan language guide statement is long-awaited Awards, so the Secretariat at RSKL in ( or MSD per wish.

    ), recruiting & want to make a simple internal review, pl
  • 1日5室限定!
    ★期間中で一番お得なプランになっております。

    【道路のご案内】

    台風11号の影響により万座ハイウェーの一部で土砂が流出し通行止めになっております。
    土砂流出箇所の修復工事に伴い2014年11月14日(金)まで通行止めとさせていただきます。
    万座温泉へお越しの際は、志賀・草津高原ルート国道292号線をご利用ください。
    なお、草津方面からお越しの場合は、草津白根山噴火警戒レベル上昇
  • 5 rooms only for 1 day!

    ★ is plan's rates during the period.
    [Road information: Typhoon No.11 10,000 more to the effect in part of Highway debris flow, is closed to traffic.
    Upon the restoration of sediment runoff, 11/14/2014 (mon
  • Zan
  • 斬月
  • Zangetsu
  • I could compliment you much more but I don't want you to think that I am creepy...
  • 多くのあなたをほめることができるが私は怖いと思うほしく.
  • ASAPのFileメニュー>Preferences>3D Viewerタブで「Allow accelerated OpenGL」にチェックを入れる場合は3次元ビューアはOpenGLに対応するようになります。

    以上、よろしくお願い致します。
  • ASAP File menu: Preferences] will be if you want the check to Allow accelerated OpenGL 3D Viewer tab in the corresponding OpenGL 3D viewer is. More than a thank you.
  • ほめてるんだよね・・・?
    ありがとぅ
  • I'm complimented, huh...? Is there with u
  • ほめてるんだよね・・・?
    ありがとぅ
  • ほめてるんだよね・・・? ありがとぅ


  • ジャパンディスプレイ
    村田様

    いつもお世話になっております。BROのPortnoyです。

    ASAPのFileメニュー>Preferences>3D Viewerタブで「Allow accelerated OpenGL」にチェックを入れる場合は3次元ビューアはOpenGLに対応するようにな
  • Display Inc. Murata always become indebted.

    It is BRO Portnoy. ASAP File menu: Preferences] so if you want the check to Allow accelerated OpenGL 3D Viewer tab in the corresponding OpenGL 3D viewer is like
  • 2速スパーギヤ ハイ側 39T
  • 2 high speed spur gear side 39T
  • いつも世話になっております。
    ホンダ青山ビルで、既存ビル版の認証取得をご検討されて
    おり、場合によってはレトロコミッショニングを行う可能施が
    あります。

    できれば、EBOMのEAp1, EAc2.1, EAc2.2, EAc2.3を一括して
    お願いできればと閑雅ておりますが、可能でしょうか。

    もし可能であれば、お見積りをしていただければ大変ありがたく
    存じます。

    図面は
  • We always become caring.

    Possible operation as Honda Aoyama buildings certification for existing buildings version and consider, if through retrocommissioning.

    Bulk EAp1 EBOM, EAc2.1, EAc2.2, EAc2.3, and if you can, please I look
  • If you want to get to know someone, find out what makes them angry
  • 誰かを知って取得したい場合はそれらを怒っている作る何かを見つける
  • [9:55:29 PM] *** "上達する" ***
  • [9: 55: 29 PM] * * * "to improve" * * *
  • 将を射んと
  • To shoot the General
  • ゴーディアン マーク 様
    お世話になっております。

    始めてメールさせて頂きます。
    吉田さまからご紹介を頂きまして何度か
    ご連絡させて頂きましたが行き違いでした。

    OKファンドに興味があります。
    またご連絡させて頂きますので、お話しさせて頂ければと思います。

    よろしくお願いいたします
  • We become Gordian mark-like care.
    Please e-mail me first.

    I received here from Yoshida gave us several times that was a misunderstanding.
    OK fund interest.

    Also I would appreciate to talk, so we will inform. Best rega
  • language. A point made was that Navajo people can convey more information from less words.
  • 言語。作られた点はナバホー人の人々 がより少ない言葉からより多くの情報を伝えることができます。
  • societies. The textbook compares the language of the Navajo people in the Southwest to the English
  • 社会。教科書を英語に南西部ナバホ族の言語を比較します。
  • people who come from simple societies have no less capability expressing ideas then more advanced
  • 簡単な社会から来る人があるしより高度なアイデアを表現するより少ない機能がないです。
  • You sound like a connoisseur of food!
  • あなたは音食品の目利きが好き !